Monday, May 9, 2016

Paraphrasing Method (Các cách viết lại câu sao cho nghĩa không thay đổi)

Cách 1: Sử dụng từ đồng nghĩa
Hầu hết học sinh đều cố gắng sử dụng cách này, nhưng nó không đơn giản. Lý do là mặc dù tiếng anh có rất nhiều từ đồng nghĩa ví dụ như “large” và “big”, nhưng các từ này không phải lúc nào cũng có nghĩa giống hệt nhau trong mọi hoàn cảnh. Vì vậy, nếu bạn cố gắng sử dụng thật nhiều từ đồng nghĩa khi paraphrase, bạn có thể sẽ làm mất đi sự nguyên bản của tiếng Anh. Điều này sẽ làm giảm điểm số của bạn hơn nhiều so với các lỗi nhỏ vì người đọc có thể sẽ không hiểu những gì bạn đang diễn đạt.
Ví dụ:
1. "It can be difficult to choose a suitable place to study English."
2. "It is often a challenge to pick up (x) a relevant (x) school to learn English."
3. "It is sometimes hard to select an appropriate place to learn English."
Đối với người học tiếng anh, 3 câu trên có vẻ như có cùng ý nghĩa. Tuy nhiên, đối với người bản xứ, câu số 2 không được hợp lý bởi 2 lý do. Thứ nhất sử dụng từ “pick up” không đồng nghĩa với từ “choose”, vì vậy cách thay thế này là không đúng. Thứ hai là từ “relevant”. Trong một vài trường hợp, 2 từ “relevant” và “suitable” được coi là đồng nghĩa nhưng trong ví dụ này chúng không có ý nghĩa giống nhau. Câu số 3 là một cách paraphrase tốt hơn vì hầu hết các từ đều có nghĩa giống câu gốc.
Lời khuyên cho bạn là chỉ sử dụng từ đồng nghĩa khi bạn chắc chắn 100% rằng từ bạn sử dụng có ý nghĩa giống hệt từ gốc. Nếu như bạn không chắc, hãy giữ nguyên từ gốc và sử dụng cách paraphrase khác.


Cách 2: Thay đổi thứ tự các từ
Cách này thường an toàn hơn cách sử dụng từ đồng nghĩa vì các từ không thay đổi, vì vậy nghĩa của câu vẫn được giữ nguyên. Tuy nhiên, việc quyết định thay đổi vị trí của từ không phải lúc nào cũng dễ dàng. Khi bạn thay đổi vị trí của một từ bạn cũng cần thay đổi các từ khác, thêm từ hoặc bớt từ để đảm bảo rằng câu mới sẽ đúng ngữ pháp. Sau đây là 2 gợi ý đổi vị trí các từ hiệu quả:
  1. Nếu như câu gốc có hơn 2 vế câu, hãy đổi vị trí của 2 vế.
1. "If they have some help, most people can paraphrase effectively. However, practice is
important because paraphrasing is difficult."
2. "Most people can paraphrase effectively, if they have some help. Paraphrasing is difficult,
however, so practice is important."

  1. Nếu như câu gốc có một tính từ và một danh từ, hãy đổi tính từ thành mệnh đề tính ngữ.
1. "Writing essays can be a challenging task."
2. "Writing essays can be a task which is challenging."

Cách 3: Sử dụng cấu trúc ngữ pháp khác
Cách này có vẻ như hơi khó, nhưng nó thực chất là cách dễ hơn cách thay đổi từ vựng. Hơn nữa, nếu bạn mắc lỗi trong khi thay đổi ngữ pháp, người đọc thường vẫn sẽ hiểu ý của bạn. Việc thay đổi từ vựng không đúng sẽ khiến người đọc hiểu sai ý bạn. Vì vậy, mặc dù việc thay đổi cấu trúc ngữ pháp có nhiều lợi thế, nó vẫn không là điều dễ dàng và bạn nên luyện tập nó một cách thường xuyên nhất có thể. Sau đây là 2 gợi ý sử dụng cách thay đổi này một cách hiệu quả:
a. Thay đổi một vài từ trong câu gốc (bạn sẽ cần thay đổi vị trí và các từ khác)
1. "The most effective way to build your English skill is to study regularly."
2. "The most effective way of building your English skill is to do studying on a regular basis."

b. Nếu như câu gốc ở thể chủ động, thay đổi nó sang thể bị động hoặc ngược lại.
1. "To improve English, you should learn new vocabulary on a daily basis."
2. "To improve English, new vocabulary should be learned on a daily basis"


No comments:

Post a Comment